Welcome to Asia Publishers
Home | E-mail | Editorial Room
English

04/23 2021년 심훈문학상 ...
08/21 2017 심훈문학대상, ...
05/24 2017 제21회 심훈...
06/10 2015 심훈문학상 (계...
05/27 2015 아시아 도서목...


동티모르 작가 첫 소개[경북매일신문2008.11.27]
 Asia  | 2008·12·02 13:54 | HIT : 4,902 | VOTE : 1,352 |
경북매일신문 기사 원문 보기

"아시아에서 번역가로 산다는 것"
"아시아(ASIA)" 겨울호 출간 … 동티모르 작가 첫 소개


‘아시아(ASIA, 발행인 이대환)’겨울호 통권 제11호가 나왔다.
‘세계인과 함께 읽는 아시아 문예 계간지’라는 수식어를 달고 있는 ‘아시아’는 국내에서 유일하게 영문으로 소개되는 아시아 전문 문예지.
아시아 각국의 문화예술인들과 지식인들이 필자로 참여해 아시아 각국의 문학과 예술, 사회를 읽어내고 그 가치를 함께 공유하고자 지난 2006년 11월 창간됐다.
한글과 영문으로 아시아 각국의 문학을 소개하며 그동안 ‘식민주의, 언어 그리고 문학’, ‘아시아의 여성문학’, ‘서남아시아 현지기획’, ‘아시아 문학과 디아스포라’ 등 아시아의 문학과 아시아의 지성이 소통하는 중심공간이 되고자 하는 특집 기획으로 주목받았다.
이번 호는 ‘아시아에서 번역가로 산다는 것’이라는 주제로 특집을 마련하고 ‘세계 문학’이라는 논의를 가능케 하는 이들인 아시아 번역가들을 집중 조명했다.
호주에서 인도네시아와 말레이시아 등 남아시아 문학을 영어로 번역하는 해리 에이블링은 인도네시아의 역사적 상황과 문화 유입의 경로를 통해 번역의 발전 양상을, 한국어로 작품을 발표하고 영어로 재창작하고 있는 안정효는 문학 작품 번역의 현실과 위상에 대한 재인식을, 중국 문학을 한국어로 번역하는 김태성은 구체적인 사례를 통해 번역가의 책임 문제를 언급하고 있다. 이와함께 ‘아시아’지 창간 이래 처음으로 동티모르의 작가를 소개하고 있다. 동티모르 독립 운동에도 가담했던 세소 올리베이라의 시를 실었다.
‘볼록렌즈’에서는 지난해 노벨문학상 수상자 오르한 파묵을 집중 조명했다. 그의 산문 ‘사진’은 ‘노벨상’혹은 ‘베스트셀러 작가’라는 그림자에 가려 있던 인간으로서의 두려움과 사회의 부조리에 대한 냉소적 시선을 진솔하게 보여주고 있다. 장편 위주로 소개돼 좀처럼 읽을 수 없는 단편을 읽는 즐거움도 제공하고 있다.
창간호부터 시작한 연속기획 ‘일본의 아시아주의를 넘어서’를 ‘아시아’ 편집위원인 문학평론가 김재용의 글로 마무리하고 있다. 아시아 연대가 빠질 위험성을 점검하고, 세계를 향해 열린 아시아의 교류와 연대를 위한 모색을 시도했다.
권두언에서는 방현석 ‘아시아’ 주간이 ‘희망은 어디에 있는가’를 통해 경제·금융 위기, 미국의 흑인 대통령 당선, 불안과 병화가 소용돌이치는 시기에 진정한 교류와 연대가 무엇인가를 돌아보고 있다.
383쪽, 책 값 1만2천 원.

윤희정기자 hjyun@kbmaeil.com
  
215   사전으로 보는 한국 근대문학 100년[연합뉴스2009.01.05]  ASIA 09·01·07 4897
214   [출판단신] 만 마디를 대신하는 말 한 마디 외(20150608, 주간조선)  ASIA 15·06·15 4900
  동티모르 작가 첫 소개[경북매일신문2008.11.27]  Asia 08·12·02 4902
212   세계적 문학 흐름 조망하고 성찰할 때[서울신문2009.07.17]  Asia 09·07·20 4908
211   진짜 독서의 계절은 봄, 이 계절에 읽을 만한 책(20150421, 민중의소리)  ASIA 15·03·23 4908
210   남편을 배신하면 모기가 되나니…[뉴시스2008.11.22]  Asia 08·11·24 4924
209   문예위 ‘100년의 문학용어 사전’ 출간[경향신문2009.01.09]  ASIA 09·01·19 4936
208   빛을 찾아 태국으로 간 미얀마 노동자들[연합뉴스2008.12.03]  ASIA 08·12·05 4938
207   남북한 아우른 ‘문학용어사전’ 나왔다[한겨레2009.01.06]  ASIA 09·01·07 4943
206   악어를 피하려다 호랑이를 만나다[프레시안2008.12.14]  Asia 08·12·22 4969
205   방한한 이집트 소설가 살와 바크르[연합뉴스2008.11.17]  Asia 08·11·17 4977
204   그는 단 한 편의 친일문장도 남기지 않았다[부산일보 2009.06.15]  ASIA 09·06·15 4991
203   한국문학 ‘100년의 향기’ 담았다[중앙일보2009.01.03]  ASIA 09·01·07 4996
202   2008 문화 클립―문학...'아시아'가 주관한 '아시아문학포럼 2008'[국민일보2008.12.24]  Asia 08·12·27 5006
201   <100년의 문학용어 사전> 출간[온북TV2009.01.09]  ASIA 09·01·19 5014
200   탄생 100주년 다시 보는 한흑구[연합뉴스 2009.06.02]  ASIA 09·06·05 5014
199   ASEAN 문학상 수상-베트남 작가 응웬옥뜨  Asia 08·09·30 5019
198   이집트 여죄수들의 다양한 인생[온북TV2008.11.17]  Asia 08·11·28 5019
197   마지막 산문이 23일 발간된 문예 계간지 ‘아시아’의 여름호에[문화일보2008.05.24]  Asia 08·05·24 5022
196   '백년간의 우리 문학' 그 낱말 면면을 살피다[한국일보2009.01.06]  ASIA 09·01·07 5036
[1]..[11][12][13][14] 15 [16][17][18][19][20]..[25]
Copyright 1999-2023 Zeroboard / skin by GGAMBO
(주)아시아 경기도 파주시 회동길 445 / 전화 031-944-5058 / 팩스 031-955-7956 / 전자우편 bookasia@hanmail.net
Copyright (C) since 2006 Asia Publishers Inc. All rights reserved.