Welcome to Asia Publishers
Home | E-mail | Editorial Room
Korean

03/25 cig3 cigarette...
03/25 cig3 cigarette...
03/18 cig2 cigarette...
01/30 How to purchas...
07/16 Subscription I...


Modern Korean literature published in English from the Hankyoreh
 ASIA    | 2012¡¤08¡¤13 17:04 | HIT : 8,178 | VOTE : 2,248 |
http://www.hani.co.kr/arti/english_edition/e_entertainment/544994.html
        

New translations help find wider audience for uniquely Korean works
By Choi Jae-bong, literature correspondent

A series of Korean short stories has been published in both English and Korean. The publishing house Asia has released the stories, titled ¡®Bi-lingual Edition: Modern Korean Literature¡¯ in its literary quarterly.

On July 25, the publishing house showed 15 books including The Wounded, by Yi Cheong-jun, and Soul of Darkness by Kim Won-il. The series includes works by other leading Korean writers including Hyun Ki-young, Park Wan-so, Kim Seung-ok, Hwang Sok-yong, Shin Kyung-sook, Gong Ji-young and more.

¡°There has been a demand for translated Korean literature, as K-pop and the Korean wave sparked interest all over the world,¡± said literary critic Lee Kyung-jae at a press conference held in a bookstore in front of Hongik University on July 25. ¡°There are 100 works scheduled to be published. 50 of them will come out by end of this year.¡±

¡°I had felt difficulties communicating with foreign readers, since the basic structure had been lacking until now,¡± said Cheo Yun, the author of the book, The Last of Hanako. ¡°I¡¯m expecting this bilingual series to help to build the base for communication. I¡¯m so glad for the publication.¡±

¡°So far, when I read some translated Korean literature, I could easily tell that they had been translated due to the style,¡± said Brad, a drummer of famous band Busker Busker, who participated in the press conference as a reader. ¡°But the works in this bilingual literature series are so well translated, flowing and elegant. I didn¡¯t feel like I was reading works in translation.¡±

¡¡

Bi-lingual Edition Modern Korean Literature, fifteen-story first edition

¡¡

Division I

1. The Wounded - Yi Cheong-jun

2. Soul of Darkness - Kim Won-il

3. Sun-I Samchon - Hyun Ki-young

4. Mother¡¯s Stake I - Park Wan-so

5. The Land of the Banished - Jo Jung-rae

¡¡

Industrialization

6. Record of a Journey to Mujin - Kim Seung-ok

7. The road to Sampo - Hwang Sok-yong

8. The Man Who Was Left as Nine Pairs of Shoes - Yun Heung-gil

9. Our Friend¡¯s Homecoming - Shin Sang-ung

10. The Poet of Wonmi-dong - Yang Kwi-ja

¡¡

Women

11. Chinatown - Oh Jung-hee

12. The Place Where the Harmonium Was - Shin Kyung-sook

13. The Last of Hanako - Choe Yun

14. Human Decency - Gong Jiyoung

15. Poor Man¡¯s Wife - Eun Hee-kyung

¡¡

Translated by Kim Ji-seung, Hankyoreh English intern

¡¡
  
  Modern Korean fiction, now in English from Korea.net  ASIA 12¡¤08¡¤13 9268
  Xi Chuan's article for Paris Review  ±è¼±°æ 12¡¤02¡¤10 7717
Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by GGAMBO
100-16 Heukseok-dong, Dongjak-gu, Seoul, Korea / Tel 82-2-821-5055 / Fax 82-2-821-5057
Copyright (C) since 2006 Asia Publishers Inc. All rights reserved.